100 Mexicanos Dijeron Game
.This article is within the scope of, a collaborative effort to develop and improve Wikipedia articles about. If you would like to participate, please visit the project page where you can.To improve this article, please refer to the for the type of work.This article has been rated as Start-Class on the project's.This article has been rated as Low-importance on the project's.(Rated Start-class, Low-importance)Television Game Shows Wikipedia:WikiProject Television Game Shows Template:WikiProject Television Game Shows game show articles. Contents.Untitled The writer of this article tries WAY too hard to make an anti-American point.For the 'who had a war with the US question', the answer 'Mexico' got a strike simply because it was not one of the most popular answers.

Mexico and the US have not had a war in over a century, unlike the other countries mentioned, that were at war with the US in relatively recently.Sorry, but Bush and Rove do not have a secret chamber in the White House that censors Mexian game shows. Please get a life and stop smoking the moveon.org weed.And what is Anti-American about that remark? - 21:55, 9 February 2006 (UTC) And this page exists because.? I'm serious, why does this page exist? We already have a page, and this is exactly the same.
100 Mexicanos Dijeron Game Online
Wouldn't it be better to add a table at the original page listing the international versions of the shows format? This is IMO, of course.
16:22, 22 May 2008 (UTC)Fair use rationale for Image:100 mexicanos board game.PNG. Is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under but there is no as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with.Please go to and edit it to include a.If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on. If you have any questions please ask them at the. (.
) 01:24, 25 May 2007 (UTC)Fair use rationale for Image:Marco antonio regil.PNG.
quote name='Brandon Brooks' date='Jan 18 2004, 02:37 AM' quote name='JMFabiano' date='Jan 18 2004, 12:26 AM' Language differences aside, what do you think is the best modern version of FF we have right now?(Wish we had a poll option for this, or do we?) /quoteThat's pretty tough. In terms of production values, Karn wins. But CMD just looks like a gosh darn good ol' time.I'll have to give it to Karn overall though.Brandon Brooks /quoteWould someone be kind enough to tell me which station it is that airs reruns of these Hispanic game shows? And, do they air any others? quote name='Dsmith' date='Jan 18 2004, 02:59 AM' Would someone be kind enough to tell me which station it is that airs reruns of these Hispanic game shows?
And, do they air any others? /quoteI want to say Telemundo. If not that, then Univision. Nevermind, it's Telefutura.:-)And to answer the question, Karn's Feud definitely has an advantage, just for being so high-tech, although the big screens in the family backdrops are unnecessary. But I loved the Mexican courtyard set, with mosaic tile and plants.
You can't be serious. Of course, being Hispanic, I'm more biased to say that 100MD is the better show by leaps and bounds! They even brought back the lollipops for the late 3rd and 4th season, for crying out loud! Yes, you heard right, lollipops.
Apparently, they've been watching Dawson's version, took some ideas, and made them into something spectacular at the end of the fun hour. Call me a purist, but 100MD really does hold true to the classic form, so to speak. They even do the last round perfectly, which astounds me.The Mexican courtyard set does change in the late 2003 episodes, and so does the music, but it is vastly improved now than it is.well.now. Um.yeah.We do get the reruns on Telefutura at 7pm E/P (6pm C). Here in Los Angeles, it is KFTR-46, meaning you could watch it on broadcast TV without cable. Then again, this is L.A.where at least half the people know quite a bit of Spanish. However, the eps we get here are at least a year and maybe a month or two behind.In Mexico, they have shiny new episodes on Canal de las Estrellas at.3pm in Morelia, D.F., Mexico City, and that general region where I was not too long ago.
Gosh, how I miss those new episodes.I really would suggest watching that show at least once to see what it's like, even if you don't speak Spanish. Who knows.maybe you might learn something!-Jason D.
Hernandez'Vamos a Jugar!' Telefutura is available over-the-air in many hispanic markets, especially markets that had both Home Shopping and Univision over-the-air before Telefutura started, like Los Angeles, San Francisco, Dallas, Tampa Bay, Miami, Chicago and New York, among others. Pano2vr 5.2.5 crack. /quoteYep, and here in Dallas, KHSX-49 had HSN, before dropping that in 1999 and becoming KSTR-49 (pronounced KSTAR), and became an Independent station, airing classic stuff.Then, in 2002, it became the home to Telefutura, on January 14. I'm starting to get used to it, too.
quote name='gameshowguy2000' date='Jan 18 2004, 05:07 PM'I'm in a toss-up on these 2 shows. I've seen bits and pieces of the Spanish version. I like it when Antonio (the host) says 'iLa encuesta dice!' Or 'iEs la respuesta Numero Uno!' And what's more interesting is that losing horn sound in Fast Money. I chuckle often when I hear that sound./quoteMarco Antonio Regil, who also hosted the Mexican version of TPiR, is the host of 100MD.100MD, by the way, is now closed-captioned in Spanish, so you can read what's being said, and get out your trusty Spanish-English dictionary.'

La encuesta dice.' ='Survey says.' 'Es la respuesta numero uno'='It's the number one answer.' My favorite part of the show is when, after each 'X' that appears in the main game, Marco says 'strike', which is the only English word, save for a few answers, that carries over into the Mexican version. Because of the intricacies of Spanish, Marco says, ' un estrike' 1 strike but is captioned as ' un strike'. They say 'strike' because of the baseball analogy, baseball being as much a pastime in Mexico as it is here.
quote name='byrd62' date='Jan 18 2004, 06:55 PM' quote name='gameshowguy2000' date='Jan 18 2004, 05:07 PM'I'm in a toss-up on these 2 shows. I've seen bits and pieces of the Spanish version. I like it when Antonio (the host) says 'iLa encuesta dice!' Or 'iEs la respuesta Numero Uno!' And what's more interesting is that losing horn sound in Fast Money.
I chuckle often when I hear that sound./quoteMarco Antonio Regil, who also hosted the Mexican version of TPiR, is the host of 100MD.100MD, by the way, is now closed-captioned in Spanish, so you can read what's being said, and get out your trusty Spanish-English dictionary.' La encuesta dice.' ='Survey says.' 'Es la respuesta numero uno'='It's the number one answer.' /quoteActually, I knew those 2 phrases, byrd62.And it's been 3 years since I last took Spanish class!